Feb 7

无论你在哪里,都是我的光芒 不指定

Posted by bbscool at 15:14 | 音乐天堂 | 评论(0) | 阅读(408) | 转自 本站原创 | |
氰刃节快到了……应景,送上这首歌吧……

到最后,还是发现,发现无论我心里对她的看法怎么转变,她依旧是我的光芒……即便不是属于我的光芒,但也依旧是能照亮我的光芒……

「My SunShine」
推荐指数:★★★★★

点击在新窗口中浏览此图片

单曲泄露版下载:http://www.brsbox.com/file...

歌词听抄+翻译:
「My SunShine」
ROCK’A’TRENCH


逢いたくって 逢いたくって
想要见到你 想要见到你
星の数の夜を越えて
穿越了无数的夜晚
いつまでも いつまでも
无论到何时
君はきっと僕の光
你一定是我的光芒


君の側に居る 
守候在你身边
風の朝も 凍りそうな月夜も
无论是刮风的清晨 还是月光照耀的寒冷夜晚
そうさ 不器用な僕に出来ること
是啊 这是笨拙的我 能做到的事
瞬きするたび カタチ変える雲みたいな君だけ
如云朵一般变幻着的你 放射着光芒
ずっと見つめて 明日を駆け抜けたいんだ 
我想一直注视你 向明天奔跑


曖昧な言葉なんて 心を曇らすだけ
暧昧的言语 只能给心灵蒙上阴霾
まっすぐに泣いて笑ってよ
想笑就笑 想哭就哭吧
守り続けるから
我会一直守护你


逢いたくって 逢いたくって 星の数の夜を越えて
想要见到你 想要见到你 穿越了无数的夜晚
いつまでも いつまでも 君はきっと僕の光
无论到何时  无论到何时  你一定是我的光芒
逢いたくって 逢いたくって 見つけたんだ僕の太陽
想要见到你 想要见到你 我寻到了属于我的太阳
眩しすぎる君の横顔
你的侧脸 如此眩目


強くなれなくて とがる言葉ぶつけ合う時もある 
无法变得坚强 尖锐的言语不时碰撞交汇
いいさ 2人がしたいと思うのなら
没关系 只要想着能彼此相守
I say "hi", 君はGoodbye
I say "hi", 你说Goodbye
へそまがりな言葉も 君とのひとかけらなんだよ 
即便是那些“委婉”的言语 也是与你的一颗碎片
なくしたりはしない
是我不想失去的


逢いたくって 逢いたくって 心風に溶かしなが
想要见到你 想要见到你 心被那阵风渐渐溶化
いつだって いつだって 君の側に僕は居る
每时每刻 我都陪伴在你身边
逢いたくって 逢いたくって あふれ出してしまうのに 
想要见到你 想要见到你 这份愿望早已展现出来
眩しすぎる君の横顔
你的侧脸 如此眩目


逢いたくって 逢いたくって 星の数の夜を越えて
想要见到你 想要见到你 穿越了无数的夜晚
いつだって いつだって 君の側に僕は居る
每时每刻 我都陪伴在你身边
いつかきっと いつかきっと 同じ夢に眠れるように
为了能与你分享着同一个梦入眠 总有一天 总有一天
僕もきみの光になる
我也要化作你的光芒!


ABC見えない未来を
ABC  那看不见的未来
Can't you see選びたいよ
Can't you see 是我想要选择的
君となら逝ける何処までも
只要是和你在一起 去到哪里我都愿意
ABC君への想いを 
ABC 对你的感情
Can't you see守りたいよ
Can't you see 是我想要守护的
眩しすぎる君の横顔
你的侧脸 如此眩目
巡り会えた僕の太陽
再次遇见了我的太阳
Tags: ,
发表评论
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
打开HTML
打开UBB
打开表情
隐藏
记住我
昵称   密码   游客无需密码
网址   电邮   [注册]